Episode 9
Of course, many guests often visited the Bernadette estate.
From travelers stopping by the region to those arriving for personal or official businessâthere were many.
But none of the people who had passed through until now had meant much to me.
Because they hadnât left even a trace on my life.
However, if this unfamiliar stranger called my name with such tendernessâ
Then that was a different story.
âMy goodness, could this beautiful lady be Liberata Bernadette?â
Huh? Me?
At the strangerâs words, I just blinked in silence, unable to respond.
âWho are you even supposed to be?â
No matter how hard I thought, I couldnât figure it out.
But more than that, what truly left me speechless wasâ
He was so beautiful, I wasnât even sure if I was facing a person.
With soft, elegant ash-brown hair and deep ultramarine eyes as transparent as if they could coax out my deepest secrets.
While I hesitated, the gentleman before me seemed to scan me once, and then swiftly glanced at Jerlach.
âHeavens, Adrian!â
The moment passed, and Father called the manâs name warmly and pulled him into a sudden embrace.
âWhat? Adrian? Who on earth is that?â
Try as I might, I couldnât place him in my memory.
If Iâd known this would happen, I wouldâve read the novel more thoroughly. I was cursing my past self for slacking off.
âHow have you been?â
âOh, yes, of course. My, Adrian. I canât believe what a fine young man youâve become.â
Father clearly hadnât seen this Adrian fellow in a long time.
âHow long has it been?â
âLong enough that Lady Ribe wouldnât remember me.â
Then he gave me a very peculiar expression.
A gaze filled with emotions too complex to name.
But no matter how he looked at me like that, I really didnât know who he was.
âWait a moment, Adrian. I was in the middle of seeing off a guest.â
Father quickly composed himself and introduced Adrian to Jerlach.
âThis is His Grace, Archduke Cygnus, who has recently arrived in MĂźtten.â
âYour Grace.â
At Fatherâs explanation, the man called Adrian offered a courteous greeting.
His voice was calm, his posture perfect, and his demeanor impeccable, but for some reason, Jerlach didnât look pleased.
âSir Adrian Watford.â
âWelcome to MĂźtten.â
âAnd to you as well.â
That was all the exchange between the two men.
âOnce Iâve seen His Grace off, weâll continue our conversation. Louis, prepare the tea.â
Father gave a slightly excited order to Louis.
That was when Jerlach, who had been standing by the door as if ready to leave, suddenly turned and spoke.
âI couldnât possibly miss out on this gathering. Iâll join you.â
Excuse me?
All of a sudden?
â â â
I couldnât even tell whether the madeleine was going into my mouth or my nose.
The atmosphere at the table was cheerful, but I couldnât bring myself to relax.
First, because I had no idea who this âAdrianâ person was.
Second, because I kept glancing nervously at Jerlach without realizing it.
He said he was leaving, so why the sudden change of heart?
As always, he sipped his tea with an air of composed ease.
Completely unaware of my anxiety and unease.
âUgh, this is so uncomfortable.â
Had there ever been a tea time this awkward before?
There were two unfamiliar men sitting at our tableâ
One of whom I had no memory of, and the other I absolutely shouldnât be involved with.
I kept smiling with just my lips, trying my best to read the mood.
âAdrian? Did he say Adrian?â
Judging by my father, mother, and the servantsâ behavior, this Adrian man clearly wasnât just an ordinary guest.
Maybe he was someone connected to the Bernadette family.
But if that were true, why had I never seen him before?
âCould he be my brotherâs friend?â
My brother, Oliver Bernadette, didnât have a major role in the novel.
He was a diplomat and often out of the country.
âHmm, judging by what people are saying, this man mustâve also been away from MĂźtten for quite some time.â
One thing was certain: in all nineteen of my regressions, I had never heard the name before.
So this could either be someone newly appearing due to my involvement with Jerlach,
or someone who couldnât appear before because I always died early.
Ultimately, I concluded that the novel wouldnât have detailed every personal acquaintance of a villainess.
âItâs been so long since Iâve seen you two together.â
How was I supposed to respond to a memory I didnât have?
Unfortunately, my face showed everything I felt.
âBut my Lord, Ribe looks like sheâs seeing me for the first time.â
And unfortunately again, Adrian seemed incredibly perceptive.
Noticing my awkwardness, Father stepped in to try and save me.
âLiberata.â
âYes, Father?â
âYouâve kept the bookmark Adrian made for you from dried rose petals like a treasure, havenât you?â
I did?
âYou wouldnât even let me touch it.â
Oh no. Very unfortunately, Father was not my savior after all.
âAh⌠That bookmark⌠right.â
I rolled my eyes as if trying to remember, but I was hopeless at lying.
I was the kind of person whose emotions immediately showed on my face.
âDear me, Ribe, you really donât remember a thing.â
And everyone in this world had an absurdly sharp intuition.
Flustered, I took a sip of tea, trying to hide my embarrassment.
I felt like I was shrinking under everyoneâs gaze.
I couldnât even taste the tea.
âLetâs stop teasing Ribe now.â
Adrian, glancing once at Jerlach, turned his body toward me again.
âShe was only five at the time. Itâs perfectly natural not to remember.â
Five?
So I knew this person when I was five?
âRibe, but to forget so completely⌠Iâm a bit hurt.â
He looked at me with a mischievous expression.
âAh, um⌠Iâm really sorry.â
I put down my madeleine and clasped my hands, but Adrian didnât seem ready to stop teasing me.
âHa, it feels like just yesterday that Ribe insisted sheâd marry me.â
What? Me?
That mustâve been something the five-year-old me said, completely beyond memory.
Adrian continued to chuckle, either because my flustered face amused him, or because he simply smiled like that by nature.
âIâm sorry. Itâs just been so long.â
âIs âsorryâ all I get? Youâve broken this big brotherâs heart.â
âB-Broken heart?â
âYes, it feels like itâs been torn to pieces. How will you make it up to me?â
Um, you donât look particularly heartbroken, seeing how much youâre smiling right now?
Just as I was drowning in awkwardness and discomfort, the one who pulled me out of it was none other than Jerlach.
âIf itâs been that long and she doesnât remember, then itâs the same as being strangers. Isnât it a bit much to talk about compensation?â
He casually threw out the comment and elegantly took another sip of tea.
Then Adrian, sitting across from him, wiped the smile clean off his lips.
âIs that so?â
âIt seems unbefitting of a knight to corner a lady like that.â
Excuse me?
Who was it again that cornered me with such intense eyes just last night?
And who just called me a disgraceful human(?) a moment ago?
âHaha, Your Grace. Cornering her? It was just an expression of affection.â
Adrian responded with a warm smile.
âAffection?â
Jerlachâs dry voice shot back.
AhâŚ
This atmosphere⌠itâs turning dangerous.
Jerlach looked at me as if he had more to say, but all I could do was stare with wide eyes and an awkward expression.
âHeâheâs not about to bring up what happened the other day⌠right?â
As I trembled helplessly, Jerlach, seeming to have sorted out his emotions, spoke again.
âWhether words are affectionate or offensive should be decided by the person hearing them.â
At those words, both men turned their gazes to me at once.
ââŚâŚâ
Oh, heavens above.
âBernadette, now itâs your turn to answer.â
Jerlach said.